CSSP COLLOQUE DE SYNTAXE
ET SÉMANTIQUE À PARIS
English version

The Conditional Expressed by Russian and English Imperatives

Edit Jakab


Cet article étudie un usage non canonique des phrases à l'impératif en russe, le cas où elles ont un sens de conditionnel contrefactuel. En comparant ces contructions du russe avec les contructions impératives de l'anglais, qui ont aussi un usage plus ou moins conditionnel, je montre que les phrases anglaises doivent être vues comme des impératives, en dépit de leur interprétation conditionnelle partielle, tandis que les phrases russes sont de vraies conditionnelles. Je donne une analyse syntaxique et sémantique des impératives russes qui fonctionnent comme des conditionnelles, et je montre qu'il existe une différence de structures entre les impératives de type conditionnel et les impératives canoniques, qui permet de rendre compte de leurs propriétés respectives.


Page d'accueil Contact: info@cssp.cnrs.fr